跳至主要内容
短.be

URL 能跨越语言障碍吗 - 日语 URL、阿拉伯语域名与多语言互联网的挑战

URL 是为英语圈设计的。日语和阿拉伯语域名技术上可行但实际问题重重。介绍多语言互联网中 URL 的现状与未来。

2026年4月28日 · 本文约需 1 分钟阅读

基础知识

本文阅读时间约 4 分钟

互联网 URL 以英语(准确说是 ASCII 字符)为前提设计。对于母语为日语、中文、阿拉伯语、印地语的数十亿人来说,URL 是外语字符串。

2003 年国际化域名(IDN)规范正式制定,允许非 ASCII 字符用于域名。日本 2001 年开始 .jp 域名的日语域名注册,但普及率很低:2026 年约 170 万 .jp 域名中日语域名仅约 10 万(约 6%)。

原因包括输入麻烦(需切换日语输入法、输入汉字、转换)和 Punycode 转换问题(日语域名在某些应用中显示为无意义字符串)。多语言互联网相关书籍可在 Amazon 查阅。

阿拉伯语更复杂。阿拉伯语从右向左书写,与 URL 从左向右的表记根本矛盾,产生「BiDi 问题」。

讽刺的是,短链接比国际化域名更好地服务于多语言互联网。短链接是不依赖语言的短英数字符串,任何语言用户都能同样输入和分享。英语基础的短链接比为多语言设计的国际化域名更实用地跨越了语言障碍。

分享到 XHatena

这篇文章对您有帮助吗?

相关文章

相关术语

立即试试缩短网址吧

缩短网址